Транскрибатор — кто это и чем он занимается?

Профессия Транскрибатор - кто это и чем он занимается Интернет профессии

Здравствуйте, дорогие читатели и подписчики!

В нашем блоге вы можете найти множество материалов о самых разных интернет профессиях, от специалистов в интернет-маркетинге и дизайне до самых разных специалистов в IT-сфере.

А в этой статье речь пойдет о транскрибаторе. На первый взгляд название звучит непонятно и необычно, как из области фантастики, но на самом деле работа такого специалиста вполне земная и реальная. Кто это, чем занимается, где востребован и сколько может зарабатывать — расскажу обо всем в этом обзоре.

Кто такой транскрибатор?

Несмотря на необычность названия профессии, суть ее достаточно проста. Транскрибатор — это специалист по преобразованию аудио и видео материалов в текстовый формат. Например, вы записались на онлайн-тренинг и прошли его. А для закрепления материала куратор тренинга присылает вам текстовый вариант или размещает его на сайте школы.

Это немного похоже на конспект лекций, только там вы записываете основные тезисы по теме, а транскрибатор должен отразить максимально дословно весь аудиоматериал или с небольшой корректировкой, когда из текста нужно убрать слова-паразиты. Все зависит от темы и назначения материала.

Услуги транскрибатора востребованы в разных сферах, в том числе:

  • юристам необходимы дословные расшифровки судебных заседаний;
  • ведущим учебных онлайн-курсов и вебинаров — для размещения учебных материалов на сайтах;
  • писателям — для набора текста произведения по аудиозаписи;
  • программистам — чтобы описать последовательность действий в инструкции для пользователей;
  • протоколы советов директоров и заседаний в различных компаниях.

Можно еще перечислять разные варианты, но я думаю, что вы и так поняли, для чего нужны услуги транскрибатора.

Наверное вы скажете, что транскрибатор это тот же стенографист. Но на самом деле, несмотря на схожесть функций, это разные профессии. Стенография — это запись речи в реальном времени с применением специальных символов, позволяющих успевать фиксировать речь, а транскрибация — это обратка уже записанного аудиоматериала.

Функционал специалиста

Рабочие функции транскрибатора достаточно ограничены:

  • получение ТЗ для работы (аудиоматериал разного объема и сложности) и уточнение сроков выполнения;
  • перевод звукового материала в текстовый формат;
  • сдача работы заказчику.

Несмотря на ограниченный функционал, от рутинности спасает то, что тематика каждой работы разная и есть возможность узнать много нового для себя и расширить свой кругозор, особенно если работать с учебными материалами.

Основные инструменты, необходимые для проведения транскрибации: видео и аудио плеер, любой текстовый редактор и наушники.

Несмотря на видимую простоту функционала, требования к уровню подготовки специалиста серьезные:

  • хорошая грамотность и умение писать текст без орфографических и синтаксических ошибок;
  • внимательность к мельчайшим деталям;
  • умение быстро печатать;
  • знание специальных программ, которые помогают качественно обрабатывать аудио материалы;
  • хорошее знание ПК.

Из личностных качеств необходимо выделить — хороший слух и память, усидчивость, внимательность и терпение. Несмотря на минимальный набор требований, такая профессия подойдет далеко не всем. Но это хорошая возможность подработки для студентов и начинающих фрилансеров без опыта работы.

Плюсы и минусы профессии

В профессии транскрибатора, так же как и в любой другой, есть и преимущества, и недостатки:

Можно брать заказы на удаленке или совмещать с другой работой
Разнообразная тематика обрабатываемых материалов
Есть возможность развивать память и скорость печати текста
Хорошая возможность для начинающих фрилансеров, потом можно выбрать более сложные профессии
Небольшой доход
Монотонность работы
Много времени нужно проводить за компьютером

Видеообзор профессии

Где найти работу и сколько можно заработать?

Как я уже говорила, работа транскрибатора не относится к высокооплачиваемым. Но это хорошая возможность для старта в интернет-профессиях, особенно для студентов и школьников. В дальнейшем это поможет при освоении более сложных профессий — копирайтер, контент менеджер, редактор.

Расценки на расшифровку аудио и видеозаписей зависят от нескольких факторов — опыт специалиста, сложность и качество обрабатываемого материала, тематика записи, сроки сдачи работы. Новички могут получать от 10 рублей за минуту записи, опытные транскрибаторы — от 20-25 рублей. Сложные тексты с переводом  могут стоит от 70 до 150 рублей за минуту. Тариф повышается за сложную тематику и срочность выполнения заказа.

Найти работу по специальности помогут биржи фриланса, такие как Kwork или Weblancer, где вы можете разместить свои резюме. Есть компании, которым необходимы услуги по транскрибации на постоянной основе — найти такие предложения можно на HH.ru.  При выборе вакансий на удаленке нет ограничений по местонахождению. Вы можете находиться в любом регионе России, будь то Москва, Санкт-Петербург или Владивосток.

Как научиться профессии?

Хотя работа транскрайбера нелегкая, на сегодняшний день специальных учебных онлайн-программ по этой профессии нет. Специалист должен хорошо знать русский язык, уметь быстро печатать и работать на компьютере. Знание иностранных языков будет дополнительным плюсом. Все эти базовые навыки доступны и для студентов, и для школьников.

А для того, чтобы повысить эффективность обработки аудиоматериалов, можно  самостоятельно изучить некоторые приложения и сервисы, которые помогут в работе — RealSpeaker, Transcriber-pro, Virtual Audio Cable,  Google Документы и другие.

Полезно будет также читать специализированную литературу или тематические книги, которые помогут совершенствовать грамотность и  улучшат ваши знания по темам, с которыми вам придется работать.

Если со временем появятся онлайн-курсы по транскрибации, я обязательно расскажу о них.

Итоги:

Ну вот и все, что я хотела рассказать о транскрайбере. Хочется узнать ваше мнение об этой профессии. Насколько она, на ваш взгляд, интересна?

Не забывайте оставлять ваши отзывы и комментарии после прочтения. Спасибо за внимание и до новых встреч в нашем блоге!

Елена Савельева

Закончила университет по специальности «Экономика и управление производством».
С 2010 года работаю финансовым аналитиком.
В мае 2020 года начала осваивать новую профессию копирайтера.
Люблю книги и путешествия. Нравится познавать мир и открывать для себя что-то новое.

Оцените автора
Блог Iprodvinem.com | Удаленная работа и заработок денег в интернете
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.